18岁少女仅用7周写完了一本轰动世界的小说

发布日期:2022-06-18 07:08   来源:未知   

  五年之内被翻译成二十二种语言,全球销量高达五百万册,成为轰动一时的文化事件和出版现象。

  对此,当时不少人认为,法国当代文学中出现了一个“神童”式的人物,一个罕见的才女。

  可在萨冈这本书里,我们找不到一丁点儿少女恋爱的甜蜜,甚至在萨冈笔下,这些人物都有些离经叛道。

  十七岁少女塞茜尔在很小的时候失去了母亲,与父亲雷蒙生活在一起。父亲雷蒙风流成性,对她不加管束。

  她上寄宿学校,除了教材,别的书都不读。她认为她的大部分快乐应都归功于金钱,坐车兜风,或者穿件新连衣裙,并且不为这些轻易获得的快乐而感到羞耻。

  艾尔莎身材高大、头发棕红,像一个上流社会的有点轻佻的淑女。平时就在香榭丽舍大街的画室与酒吧间混事。和蔼可亲,颇为朴实,并不会装出一本正经的样子。

  此时,他们正在海边度假,雷蒙决定把塞茜尔母亲的旧友安娜接来,与他们同住。

  按理说,与安娜在一起,是塞茜尔与父亲的最好选择。因为安娜可以合理安排父女俩的生活,让塞茜尔好好完成学业,给塞茜尔一个完整的家。

  她感到前所未有的恐惧,因为安娜的到来将彻底颠覆他们往日寻欢作乐的生活,迫使他们步入正轨。

  安娜并不知道这些,为了成为这个家庭的一份子,她想尽办法与塞茜尔建立起母女之爱。

  她先是找到自己的男朋友,告诉他,想要继续在一起,他必须帮助自己赶走安娜。

  然后让父亲雷蒙之前的情妇艾尔莎假装和自己男友在一起,出现在雷蒙面前,挑动父亲的嫉妒心。

  所有的这些只是为了让安娜出局,塞西尔不允许其他人破坏自己的“理想生活”。

  计划意料之中的顺利,生性浪荡的雷蒙果然冷落了安娜,而与更为年轻、也更为放荡的爱尔莎重续旧情。

  “这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。”

  少女的忧愁不仅是由于青春期的叛逆造成了无法挽回的后果,更是出于爱的缺失,以及她在自由与伦理束缚中的挣扎。

  作者萨冈从小生活在贵族圈里,接触了太多法国贵族的真实生活,看到了太多有着丰厚物质基础的贵族们空虚的精神世界,百无聊赖的恶俗生活。

  而她这部《你好,忧愁》的流行,不仅击中了战后的法国,更是击中了我们今天。

  我们都像塞茜尔一样,向往无拘无束的生活,各种营销号、广告宣传语也不断地提醒自己:年轻人,你要勇敢做自己,要勇于追求自由。

  自由不代表为所欲为,为所欲为看似是一种不顾一切的自由,反而是完全被欲望所支配的奴役。

  想想当年因为《那些年我们一起追过的女孩》红了两岸半边天的柯震东,本来有着大好的事业前景,但偏在自己的巅峰时期,毁在了毒品事件上。

  弗洛伊德就曾经说过:人类文明是以牺牲原始的本能为代价而创造出来的。大多数人并不真的想要自由,因为自由包含责任,而大多数人害怕责任。

  塞茜尔在凌乱和颓靡中逃离现实,躲避使她清醒的安娜,没有勇气来面对一个真实的自己。